Chapter 272
The next day, when I was summoned with Nancy and went to the company, we received an interview from the police, who came to the company.
Although I received a call from the directors phone,
I testified withI didnt think that it was a telephone threat.
In the end, I didnt come into contact with the mafia other than the time when I transformed into a ninja, so with the notion that we were sightseeing without knowing the events, we had been released quickly.
Sorry, Seiji.
I dragged you into a trouble
On the way back from the company, Nancy had become modest.
It doesnt particularly mean that Nancy is bad, I think?
Besides, I didnt suffer from any trouble.
Shouldnt that sort of talk be said to the director and the presidents grandchild?
Ah, thats right.
Well, the presidents grandchild and the director didnt get hurt that much either and everyone from the criminal group had been arrested, so such a thing will not happen anymore.
That reminds me, why were you being targeted, Nancy?
I think its probably because of my and mamas company.
Company?Did theNancyJewelryhave any trouble with the mafia?
Un, its not as bad asyou think, though.
It seems to be something a little difficult for Nancy to say.
Was it by any chance hard to say?
You dont need to force yourself to talk about it, you know?
Er, well, its not such a big deal.
Although we were able to decide in which country the NancyJewelrys overseas store should be opened, there was a debate within the company.
The last choices that remained were Japan and China.
That reminds me, I also heard such a story.
I think that the around-the-world trip of Nancy was also related to it.
Mama saidJapanwas good while one executive saidChina, they were having a dispute over it and neither one was willing to take a step back.
They were debating for a while,
but then, the executive, who were pushingChina, suddenly got arrested.
Got arrested?
Nancys mama didnt make necessary preparations from behind the scenes, right?
That executive seemed to be smuggling illegal drugs mixed-up with the jewelrys material fromChina.
I see, he was going to smuggle using the accessory store as a cover, huh?
Were they thinking that if the branch store to Japan is prevented, the discussion might come back to their place again?
While having such talk, Nancy and I returned to the house.
-
Were back~.
Seiji-sama, Nancy-san, welcome back.
Welcome back.
Elena and Hilda greeted us.
Neither of the two seemed to understand the incident well.
We were relaxing while drinking coffee in the living room.
Nancy, what would you do from now on?
Its past noon, but do you want to go sightseeing after this?
Uhm, like, the tension has fallen,
something to raise it
Thats right!Id like to go toAkibarbara.
Akibarbara?
Ah,Akihabara, huh. Do you like such a place?
Right, thatAkihabara[1]!
theAkihabarais famous in Japanese culture.
Id like to go there on one occasion.
Is that so? Then, lets go to Akihabara together!
Ya~hoo!Ye~ey!
***
With this and that, we went toAkihabara.
Oh!Theres a maid-san!!
Nancy shakes hands with the maid-san, who is distributing leaflets.
Maid-san looks a little embarrassed. Im sorry, maid-san.
What a maid, Elena and Hilda are very curious about her, too.
Are they interested in those clothes?
Ill buy maid clothes for the two people next time. Yep, lets do that.
Seiji, it seems maid-san wants us to come to the shop!
Umu, shop, you say? Its that kind of shop after all?
Is it fine to bring the three girls over there?
Seiji-sama, Id like to go, too!
Elena and Hilda are enthusiastic, too!
Well, if everyone said that they want to go by all means, it cant be helped, right!?
Ah, theres no helping it, theres no helping it!!
-
Goshujin-sama, Ojou-sama. Welcome home!!
We were greeted by maid-sans.
Elena and Hilda, being suddenly greeted, are panicking.
Seiji-sama, why did they call us ojou-sama!?
M-, Me, ojou-sama
Elena and Hilda are surprised at the greeting of maid-san.
Goshujin-sama, ojou-sama, have you decided on your order?
A maid-san came to take our order.
What!This maid-san seems to be a maid, who can speak English, making Nancy relieved, too.
Therefore, everyone orders an omelet rice and maid-san draws a picture with ketchup for us.
Nancys was achicken, Hildas was achick.
Elenas was anangel,
and then, mine
was a drawing of apig.
Why is it a pig?
Moe moe~, pouring love!
Then, the maids strange song and dance withlovewas put in for us, too.
Nancy is delighted,
while Elena and Hilda are trying hard to learn the song and dance.
I will have them to do it later at the house. Yep, lets do that.
-
Onii-chan, I have kept you waiting!
At the maid cafe, where the heart and stomach had become full, Aya joined.
Surprisingly, she brought three peopleRingo, Mai-san and Yurie-san.
Seiji-san, Ive heard about the incident.
Onii-san, Ive heard that it was something serious in various ways.
Hello.
Six beautiful girls (+one fellow who isnt) lining up, what a masterpiece.
When such eight people paraded around Akihabara, it kept attracting attention from the surroundings.
In this way, it has now become a crowd, where do you want to go after this?
Well then,Kyaraokee!
Karaoke, huh. Good!
We enjoyed a karaoke in a VIP karaoke room.
Ayas was a theme song of a drama.
Elena and Hildas were magical girl anime songs.
Ringos was a visual kei bands song.
Mai-sans was a sports anime song.
Yurie-sans was a Do Enka[2].
Each became a separate karaoke competition.
By the way, I sang a song of a robot anime series, aniki style.
Why does everyone go to the restroom only during my song?
And then, if one were to speak of Nancys, then
she started singing the theme song ofMagical GirlCin English!
Nancy!
Do you knowMagical GirlC?
Of course! Its my favorite anime.
Afterwards, with everyone singing aMagical GirlCsong medley with abandon, the tension greatly rose.
-
*Purururu~.*
Exactly during a song to another, the rooms phone rang.
Onii-chan, it seems to be the end time soon.
Roger.
When everyone is preparing to go back with satisfied-looking face
*Purururu~.*
The phone rang again.
Hm?Again?
When I think about it, its not the rooms phone.
Ah, its my phone.
It was Nancys smartphone.
Ah, mama, whats the matter?
Eh!?Un, understood.
Nancy, whats wrong?
Is it from your mama?
Un, mama,
is coming to Japan.
Translators notes:
[1]Written in katakana.
[2]A quintessential